在德州某屠宰场,肥胖的女工正在案板切肉,突然感到腹中剧痛,原来身怀有孕的她羊水已破,产下一个畸形儿,遗弃在垃圾箱,后来被清洁工救起。N年后,一群年轻人驾车路过这里。刚从越南前线归来的艾瑞克(马修?波莫 Matthew Bomer 饰)刚与未婚妻克莉希(乔丹娜?布鲁斯特 Jordana Brewster 饰)团聚,就得知弟弟迪恩(泰勒?汉德雷 Taylor Handley 饰)又要去前线,他本想陪弟弟共赴沙场。但迪安在女友贝莉(迪奥拉?拜尔德 Diora Baird 饰)的劝说下准备将入伍证烧掉,他们为此产生了争执。这时,他们遭到了飙车党挑衅。后来,为首的女孩竟然被警察击毙。警察霍伊特(R?李?艾尔米 R. Lee Ermey 饰)拦住了他们的车子,把他们带到了令人毛骨悚然的屠宰场,开始了惨无人道的折磨……
On a hot summer afternoon in New York, Emma Jones gossips with other neighbors in her residential building about the affair that Mrs. Anna Maurrant and the milkman Steve Sankey are having. When the rude and unfriendly Mr. Frank Maurrant arrives, they change the subject. Meanwhile, their teenage daughter Rose Maurrant is being sexually pressured by her married boss Mr. Bert Easter. She does however very much like her kind young Jewish neighbor Sam, who has a serious crush on her.
The next morning, Frank Maurrant tells his wife that he is traveling to Stamford on business. Mrs. Maurrant meets the gentle Sankey in her apartment, but out of the blue Frank comes back home. He realizes his wife is upstairs with Sankey, and runs upstairs. We hear shots and see the two men struggling as Sankey tries to escape through the window. Maurrant runs out with a gun. He has killed Sankey and fatally wounded his wife.
Maurrant is apprehended and is led away by police. He apologizes to his daughter Rose, who will now have to take care of herself and her young brother without either parent. Rose's boss offers once again to set her up in her own apartment, but she refuses. Then she sees Sam, and tells him she wants to leave the city. Sam pleads with her to let him go with her, but she tells him it will be better for the two of them to have a couple of years apart before they consider becoming a couple. Rose walks off down the street by herself.